xrhrx1q7
Dołączył: 03 Wrz 2013
Posty: 1806
Przeczytał: 0 tematów
Ostrzeżeń: 0/5 Skąd: England
|
Wysłany: Sob 19:26, 21 Wrz 2013 Temat postu: get a hotel |
|
|
相关的主题文章:
[url=http://www2u.biglobe.ne.jp/%257Eoreades/fairytale2/joyful.cgi]village committee director no[/url]
[url=http://www.35tf.com/news/html/?7968.html]at the same time[/url]
[url=http://q.fasixin.com/jb/qlg/684.html]When searching for the right tranquil music[/url]
If you're going to a country where Dutch is the standard language, it's a good idea to learn [url=http://www.achbanker.com/home.php]hollister[/url] some Dutch phrases. You [url=http://www.maximoupgrade.com/hot.php]hollister[/url] probably won't be forced to because ninety percent of the people in Dutch speaking countries also [url=http://www.bankonco.com/hollister.php]hollister[/url] speak English, but that doesn't mean [url=http://www.mquin.com/parajumpers.php]doudoune parajumpers[/url] that you shouldn't make any effort to learn their language and be able to communicate with them. It shows respect for their country and culture, and they'll appreciate it. Even if you don't speak it that well, they like the fact that you're trying to fit in and be part of the culture, if only for a little while. The best thing to [url=http://www.achbanker.com/home.php]hollister france[/url] do with Dutch is learn the correct pronunciation of the letters. They aren't pronounced the same way as they are in English, and this can confuse a lot of [url=http://www.teatrodeoro.com/barbour.php]barbour sale[/url] people and cause them to say things [url=http://www.teatrodeoro.com/hollisterde.php]hollister[/url] the wrong way - which might give the words a completely different meaning! Once you understand the basic way to say the letters, you can start learning some words. Like English, the best phrases for business are the simple ones like 'please' and 'thank you.' Practice until you can say them comfortably. If all else fails, though, just ask that the person you're with speak English.
You don't want to get completely lost in the conversation because you aren't willing to speak up. Just be prepared for the accent the person will have and listen carefully so that you don't miss anything. You can get a tutor to work on your Dutch, and you can also get a person who can act as your translator so that you can attend meeting, get a hotel, buy food, and handle other necessities. You can't be expected to speak the language like a native, especially if you've just gotten there and/or won't be staying [url=http://www.tagverts.com/wellensteyn.php]wellensteyn[/url] that long, but that doesn't mean that you can't have a good time learning some words and phrases that will be helpful to you [url=http://www.ilyav.com/isabelmarant.php]isabel marant sneakers[/url] and that will make those who you're working with appreciate what you're trying to do. Listening carefully to conversations can [url=http://www.davidhabchy.com]barbour sale[/url] help make understanding the language easier, too, because you'll get better about the way that words are pronounced and how people actually phrase things. Many travellers buy CDs or other audio or video files that help to teach [url=http://www.davidhabchy.com]barbour outlet[/url] them the language, as well, and that can [url=http://www.vivid-host.com/barbour.htm]barbour sale[/url] be good for learning because many of these are geared toward those who are travelling for both pleasure and for business.
How To Cope With The Language Barrier When Working In The Netherlands
Post został pochwalony 0 razy
|
|